2011. december 21., szerda

Dalszöveg fordítás - AW album

Nos, az eredeti szövegek szemléltetése megtörtént, most pedig fogadjátok szeretettel az alábbi szövegek magyar fordítását:o):


Egy Hely
/Space – Brian May/
<Album: Another World>

Lesz itt körülöttem
Egy jó kis hely,
Egy különleges hely
Csak nekem,
Csak az enyém lesz

Nagyon Nehéz
/Business – Brian May/
<Album: Another World>


Ne ítélj el, anya,
Ne mondd, hogy rosszat tettem,
Mert nagyon nehéz,
Igen, szörnyen nehéz
Az egyedüllét

Ne ítélj el, apa,
Mert már össze vagyok zavarodva
Hidd el, nagyon nehéz,
Igen, szörnyen nehéz
Ez a sok feszültség

Nem maradt senkim és semmim,
Most már nincs mit vesztenem
Veszélyes vizekre eveztem,
De meglelem a helyes medret

De most már csak a cél felé tartok,
Mert tudom, mit keresek
De hiába dolgozom keményen,
Semmit sem érek el

Életem tele van bánattal,
De nincs bennem rossz szándék
Építenék valami újat,
De senki sem segít ebben,
Egy nőt keresek, aki segít nekem,
Úgy érzem, hogy ez nem szégyen
Hiszem, hogy a nő égi ajándék,
Ugye, te is így gondolod…?

Ne hagyj el, anya,
Kérlek, ne hagyj magamra,
Mert nagyon nehéz,
Igen, szörnyen nehéz

Ne hagyj el, apa,
Mert a hitem már elhagyott
Mert nagyon nehéz,
Igen, szörnyen nehéz
Igen szörnyen nehéz 
Az egyedüllét


China Belle
/China Belle – Brian May/
<Album: Another World>

Odaát, Pekingben él egy kis nőcske,
Mindene megvan, ami csak lehet
Nem ám pénzért kínál szerelmet,
Csáberejével kerget vesztedbe
Ő egy szerető, egy harcos, egy tüzes nőcske,
Megkaphatod őt, de nincs kiút előle
Ez a nőcske nem más mint, China Belle
Szülötte a pokolnak, és a mennynek

Rosszhírű ugyan, de nem állsz neki ellen,
Mert édes szerelme annyira kell neked
Gyémántgyűrűktől fénylik minden ujja,
Pofa be, és hallgass” – ez minden szava
Csalfa és hiú, de ezt nem is sejted,
Pedig tudod jól, mit rejt angyali teste
Ez a nőcske nem más mint, China Belle
Szülötte a pokolnak és a mennynek
A Sziámi-öbölnél várakoztam éppen,
Mikor egy arab szólt nekem, ”Gyere csak ide!
Kemény Harry vagyok, a nagy szélhámos,
És imádok mindent, ahol bajt látok,
Remek szerető a csaj, klassz vele minden,
De ne várjál tőle igaz szerelmet
Mondtam: ”Nagyon jól tudom, ki ez a nőcske,
Szülötte a pokolnak, és a mennynek
Vagányan eléri, hogy bálba menj vele,
A Nagy Fal alatt egy jót bulizol vele,
Ám mikor elkap az eső a Tiananmen téren,
Chinát keresed, de sehol sem leled
Tüzes a csaj, viszont veszedelmes,
Kaphatsz nála jobbat, mégis Ő kell neked
Ez a nőcske nem más,
Ez a nőcske nem más,
Ez a nőcske nem más mint, China Belle
Szülötte a pokolnak,
És a mennynek

Kérlek, Gyere Vissza!
/Why Don’t We Try Again? – Brian May/
<Album: Another World>

Az éj csendje követi a vihar zaját
Érzem, már semmit nem tehetek jóvá
Ágyam magányos, nem ad vigaszt,
Mert már nem vagy velem

Bármerre nézek, téged látlak
Minden egyes nap csak terád várok
Kérlek, gyere vissza!
Sivatagi rózsa nő a homályban
Akkor nő, mikor senki nem látja
Szerelmünk mindennél erősebb volt,
Annyira, hogy nem múlhat el soha
Hogy éljek így, hogy nem vagy már velem,
Mikor tied szívem?

Bármerre nézek, téged látlak
Minden egyes nap csak terád várok
Kérlek, gyere vissza!
Nincs értelme hívásodra várnom,
Tudom, úgysem hívsz fel

Bármerre nézek, téged látlak
Minden egyes nap csak terád várok
Tudom, hogy te is folyvást rám vársz
Kérlek, gyere vissza!
Kérlek, gyere vissza!
Kérlek, gyere vissza!

Úton Vagyok
/On My Way Up – Brian May/
<Album: Another World>

Úton vagyok,
Nem állok meg,
Hosszú az út,
De nem hátrálok meg,
Úton vagyok,
Lássa a város,
Hogy itt az én időm, s hogy győzni fogok,
Úton vagyok (úton vagyok),
Fel a csúcsra (fel a csúcsra),
S bízom benne (bízom benne),
Hogy megillet a dicsőség,
Úton vagyok,
(Úton vagyok) Hozom a ritmust,
És a tudást, amit átadhatok

Már vár rám az út,
Célom a csúcs,
Ez nem mese,
Hidd el, elérem
Nem térek le,
Nem állok meg,
És az út vége nagyon jó lesz

Erős vagyok (erős vagyok),
Merész vagyok (merész vagyok),
Vonzó vagyok (vonzó vagyok),
Ezt lássa a város,
Úton vagyok (úton vagyok),
(Úton vagyok) Tarts velem,
Azért vagyok itt, hogy éljek

Senki sem mondhat nemet,
Senki sem állíthat meg,
Senki sem taposhat el,
Enyém lesz a győzelem,
Eljutok egy jobb helyre,
Ahol majd felébredek
Kitartok,
Megjárom,
A hosszú utat

Az élet ez vagy semmi,
Az élet egy hosszú út,

Úton vagyok,
Tarts velem, gyerünk

Úton vagyok (úton vagyok),
A jó úton (a jó úton),
Bízom benne (bízom benne),
Hogy megillet a dicsőség,
Úton vagyok,
(Úton vagyok) Hozom a ritmust
(Úton vagyok) Hozom a ritmust
(Úton vagyok)
A mennyországig meg sem állok

Nem állíthatnak meg…

Kiborg
/Cyborg – Brian May/
<Album: Another World>


Üdvözöllek a világomban

Erő, harc, halál

Gyere, játssz velem
Hahahahaha
Várlak

Érzem örömüket, és bánatukat,
Szívem, és lelkem be van zárva egy acélagyba
Itt mászkál egy furcsa lény, és a nevemen szólít
Nem akarok, mégis küzdenem kell vele
(Engedj ki!)
(Szabadíts ki!)

Nem menekülsz, kiborg – megöllek
Itt az időd, kiborg, nincs menekvés
Te csak egy kiborg vagy

Kiborg

Kiborg, itt az időd

Visszatérek, baby, csak nézzed küzdelmem,
(te csak nézd, te csak nézd)
Majd együtt repülünk a kék égbe,
Éhséget érzek, de a kiborg így is gyötör,
Uram, adj erőt, hogy legyőzzem ezt a gépet!

Gyere közelebb

Nem menekülsz, kiborg – megöllek
Itt az időd, kiborg, nincs menekvés
Itt az időd, kiborg, halál fia vagy
Te csak egy kiborg vagy, nem menekülhetsz

Kitörlöm az aktád

A Góré
/The Guv’nor – Brian May/
<Album: Another World>

”Nem kell nekem pénz,
De valamit véss az eszedbe:
Tudok én egyet s mást,
Nem most jöttem le a falvédőről”


Él közöttünk egy gazember,
Aki nagyon rossz,
Aki jól elver, és ki tudja,
Mit tehet még veled

Úgy hívják a Góré
(Ég áldjon, Goré!)
Született hóhér
(Ég áldjon, Goré!)
Helyet! Itt jön a Góré!
(Itt jön a Góré!)
Tőle aztán félhetsz

Nézz csak rá!

Láthatod, övé a világ
Figyeld, ahogy fenyeget
Figyeld, milyen éles az ökle
Mindenki, aki itt él,
Retteg tőle
Nem akarok olyan gazember
Lenni, mint EZ

Nem leszek Goré
(Ég áldjon, Goré!)
Ki, politikailag inkorrekt
(Ég áldjon, Goré!)
Helyet! Itt jön a Góré!
(Itt jön a Góré!)
Tiszteljétek!

Jobb, ha nem próbálkozol seggberúgásával,
Mert ha dühbe gurul, jól elagyabugyálhat
Ha ő egyszer megkínoz árammal,
Akkor aztán sírhatsz, hogy meg ne öljön két karma

Jön a nagy mérkőzés,
(Légy észnél!)
Ha a nyál ölni tudna, már mind halottak lennénk,
Mert a nyál Góréé
(Ég áldjon, Goré! Ég áldjon, Goré!)
(Ég áldjon, Goré!)
(Ég áldjon, Goré! Ég áldjon, Goré!)
Helyet! Itt jön a Góré!

Na ideje tiszteletet tanítani…”

A Puszta
/Wilderness – Brian May/

<Album: Another World>

Változások idején születtél,
Mi lesz veled?
Hogy lépsz tovább?
Szabadulásod reményében folyvást arra vársz,
Hogy az élet megsegítsen,
És hogy egy égi jel kivezessen
A pusztából

Éji álmaink tanítanak,
Felébresztik
Az árnyakat,
Mennyei álmaid útján
Menekülsz tőlük,
Csak a Mennyek Királynője
Látja könnyed, szenvedésed,
És ahogy tévelyegsz
Az árnyak világában,
A pusztában

Puszták gyermeke, ne add fel!
Puszták gyermeke, utadat leld meg!
Puszták gyermeke, légy erős!
Puszták, puszták gyermeke

Puszták gyermeke,
Jöjj közel,
Kövesd a fényt,
S erős leszel,
Ha ekképpen cselekszel,
Érj el, ha mersz
Örök titok a szerelem:
Gyógyír, rejtély, csoda, bánat,
Egy ember, ki rád talál, és kiszabadít
A pusztából
A pusztából
A pusztából
A pusztából
A pusztából

Egy Új Világ
/Another World – Brian May/
<Album: Another World>

Egy új világban,
Egy új ég alatt
Egy új történet veszi kezdetét
Te is újjászületsz,
S én is újjászületek,
Mivel egy új világban
Csak így élhetünk

Egy új életben,
Túl időn, s teren
Egy új világ vár ránk,
Már látom fénysugarát,
Mely csak kettőnkre vár

Egy új világban
Láthatod, amit nem látsz
Új világunkban én örökké
Várok rád

Életünk végén
Jön egy zűrös ösvény,
Melyet sírunkig követünk,
De tudom, egy új világban
Járhatunk egy szebb utat

Hidd el,
E földi lét nem más, csak látszat,
Mert ahol mi élünk,
Az egy új világ

Új világunkban
Én örökké várok rád



AW-intro 2.

Jééé...hogy elment az idő a leguccsó belépésem óta :-DD. Na mindegy, végülis sietségre semmi ok :P:P. Mielőtt bármit is elemeznék az "Another World"-ből, szemléltetném, hogy szövegek szerint miről is lenne szó :o)

Space

I'm gonna make a little space
Around me
A very special place
Around me
No-one can come in


Business

Don't judge me Mama
Don't tell me that I've done wrong
It's a hard business
It's a hard business
To make it on your own

Don't judge me Papa
If I can't handle the things in my head
'Cos it's a hard business
Such a hard business
Walking on the edge

I've got nothing and no-one in my life
So how can I lose again
Got my feet in muddy water
But I'm gonna find that road again

So I'll be taking care of business
'Cos I know what I'm looking for
I've been working every hour God gives to Man
But I still see the same closed door…

I've got nothing but trouble in my life
But I feel I've got a lot to give
Every day I try to build a new world
But I've had no-one to build it with
I've been looking for a woman to share my hopes
And I know I ain't a patch on you
And I've been thinking that a woman's God's gift to Man
Are you thinking the same way too…?

So don't leave me Mama
Don't make me go on alone
'Cos it's a hard business
Yes it's a hard business
Ooh

Don't leave me Papa
When my belief in myself is gone
'Cos it's a hard business
Such a hard business
Tell me it's a hard business
Being on my own


China Belle

There's a little lady livin' down in old Beijing
She got everythin' you need well you know what I mean
No it ain't what you're thinkin' she ain't love for sale
She'll get you jumpin' just for fun but there's a sting in her tale
She's a lover she's a fighter she's a red hot bit
You take her as you find her but you never can quit
She's a pretty little lady called China Belle
She's a Little Bit o' Heaven and a Whole Lotta Hell

She gotta bad reputation but you won't say no
You gonna need her sweet loving when yo go go go
She gotta diamond on her finger you can see it glisten
She got plenty conversation (don't talk just listen)
She could be flat bed fakin' but you never can tell
Got the body of an angel but you know darn well
She's a pretty little lady called China Belle
She's a Little Bit o' Heaven and a Whole Lotta Hell

I was standin' at the station on the Neck of Siam
I met a Guy from Abu Dhabi said " you know who I am"
They call me Hard Nosed Harry who could never get hooked
But I fell in love with trouble after just one look
She'll give you dirty loving honey make you feel real swell
But if you say you wanna stay she ain't that kinda gel
I said you're talkin' 'bout a lady that I know darn well
She's a Little Bit 'o Heaven and a - Whole Lotta Hell -

She'll take you Nee-How walkin' to a Chinese Ball
You'll be singin' and a-dancin' underneath the Great Wall
But just when you're strollin' in the rain through Tiananmen Square
You turn around and look for China and she ain't nowhere
She's a dangerous habit she's a red hot hit
You could get a better rabbit but you just can't quit
She's a pretty little little lady
She's a pretty little little lady
She's a pretty little little lady called China Belle
She's a Little Bit o' Heaven and a -
Whole Lotta Hell


Why Don't We Try Again?

After the storm there's the dead of night
It seems there's no way back for me
So little comfort in my little bed
To know that it had to be

And now I miss you in so many ways
You know I miss you for so many lonely days
Why don't we try again
In the dark there's a desert flower
It blooms when no one sees

Our love was stronger than history
Our love will never cease to be
How can I live with you as a memory
You hold the best part of me

And now I miss you in so many ways
You know I miss you for so many lonely days
Why don't we try again

No use of me waiting by the telephone
You're gone, you ain't gonna ring

And now I miss you in so many ways
You know I miss you for so many lonely lonely days and nights

I know you miss me for so many lonely days
Why don't we try again
Why don't we try again
Why don't we try again


On My Way Up

Hey
I'm on my way up
Can't put me down
Business is tough
I ain't gonna get pushed around
I'm on my way
Gonna take this town
It's gonna be mine all mine, it's my time
I'm on my way (on my way up)
Straight to the top (I'm telling myself)
Oh I'm telling myself (I'm totally sussed)
I'm putting my name around
On my way up
(On my way up) Gonna get a lot of rhythm
Got positivism to give 'em

I'm on my way through
Where I'm going to
You wouldn't believe
But I'll make it - I'm thinking of telling you
I'm on a roll
Gonna have it all
It's gonna be fine so fine, baby all the time
I'm in control (on my way up)
I'm mighty bold (I'm telling myself)
I'm looking good (I'm totally sussed)
I'm quitting the neighbourhood
On my way up (yes I am)
(On my way up) Gonna get right with them
Got all of my life left for living

Nobody gonna tell me no
Nobody gonna stop me so
Everybody gonna see me grow
Nobody gonna hold me down
Gotta get to be better place
Gotta wake up and see your face
Gotta hold on
Move on
Go through that wall

It's my life or it's nothing
Our life or it's nothing at all

I'm on my way up, yeah
Better come with me, lets go

I'm on my way (on my way up)
Yeah, gonna get it right (I'm telling myself)
Oh I'm telling myself (I'm totally sussed)
Gonna make it this time around
On my way up
(On my way up) gotta get that rhythm baby
(On my way up) gonna start that rhythm baby
(On my way up)
Got all of my sights set on heaven

Ain't no stopping me now...


Cyborg

Welcome to my world

Power, fight, death

Come play with me
Hahahahaha
I'm waiting

I'll play their fantasy and I'll live their pain
My heart and soul locked up in a cold steel brain
A strange creature's crawling and it's calling out my name
I don't want to, I don't need to, but I must fight again
(Let me out)
(Set me free)

Calling out for the cyborg - Gonna rub you out
Time is up for the cyborg, you'll never get out
Ah! You're nothing but a cyborg

Cyborg

Cyborg, it's your time

I'll make it back there baby, just you watch me try
(one more try, one more try)
We'll fly again into the deep blue sky
I feel a hunger baby, cyborg feels no shame
Lord I have to, Lord I need to win this wicked game

Come step to me

Calling out for the cyborg, gonna rub you out
Time is up for the cyborg, he'll never get out
Time is up for the cyborg, gonna put your light out
Ah! You're nothing but a cyborg, you'll never get out

I'm gonna erase your file


The Guvnor

Special Guest Guitar - Jeff Beck
Drums - Cozy Powell
Assistant Mix Engineer - Neil Amor
Engineering for Jeff - Clive Drew-Clifton


Ooh yeah yeah yeah

Oh I ain't greedy
But you gotta see my point of view
I was not born yesterday
Don't you know I must have learned a thing or two

But there's a man on the loose, baby
He's all bad
He'll tan your hide and give you
What you never had

They call him the Guvnor
(God bless the Guvnor)
He's trained to kill
(God bless the Guvnor)
Make way make way for the Guvnor
(Make way for the Guvnor)
Give yourself a thrill, come on

Look at the dude!

He's got the world, he got it made
He got attitude
He got a fist like a switchblade
Everyone in the city
Gotta play his game
I don't wanna be a wannabe
I wanna be it

Wanna be the Guvnor
(God bless the Guvnor)
He's politically incorrect
(God bless the Guvnor)
Give way give way to the Guvnor
(Make way for the Guvnor)
You gotta show some respect

Don't bother looking for a way to catch his ass
This man is cookin' with a red hot kind of gas
He'll play the hits, electrifying
Tear you to bits, leave you crying crying crying

Get ready for the showdown
(Don't lose your head)
If licks could kill we'd all be long gone dead
On account of the Guvnor
(God bless the Guvnor, God bless the Guvnor)
God bless the Guvnor
(God bless the Guvnor, God bless the Guvnor)
Make way make way for the Guvnor

Let's see some respect now...


Wilderness

Born in the time of the changes
Where are you going
How will you fly
Is it for love of freedom all your days have been
Waiting for life to catch you
Watching and waiting and seeking a sign
In the wilderness

Each of us learns while we're sleeping
Sleeping we know
Waking a ghost
Passionate dream of heaven
Hold you close again
Only the Queen of heaven
Watches us grow, hearing his cry
Wanting and searching and losing our way
In the mire
In the wilderness

Wilderness child, you've got to hold on
Wilderness child, you've got to find your way home
Wilderness child, you've got to be strong
Wilderness wilderness wilderness child

Wilderness child
Let me see you
Stand in the light
Make me whole again
And if you can then show me
Approach me if you dare
Love is an open secret
Healing and hiding and wondering and weeping
Waiting for someone to find and open the door
In the wilderness
In the wilderness
In the wilderness
In the wilderness
In the wilderness


Another World

In another world
Under another sky
I see another story waiting to be told
And another you
Wakes up with another me
For that's the way we've come to be
In another world

In a different place
Way across time and space
A door is open wide
Drawn to a different light
Maybe we'll step inside

In another world
We can show we care
You can be sure I'm waiting there
In another world

Oooh yeah
When the dies were cast
They laid a crazy path
We follow to our graves
But I know in a different world
We journey a different way

So we live
But life isn't what it seems
We're only living in our dreams
In another world

You can believe I'll meet you here
In another world

2011. november 19., szombat

AW-intro

Nos...immárom második körben könnyes búcsút veszek a BTTL-albumtól, és tovább lépnék az AW albumra. Egyelőre elöljáróban szeretném ajánlani mindenki figyelmébe 2 kedvenc AW-ös számom élő(!!!) verzióját ;-): http://www.youtube.com/watch?v=-2Bn0Oj1beM (On My Way Up), valamint http://www.youtube.com/watch?v=azCdE3y7ouQ&feature=related (Why Don't We Try Again?). És hogy ne legyen elég az ajánlásokból:-DD, hadd tegyem még hozzá az "On My Way Up"-nak azt a koncertverzióját, amit Brian 1998. június 9-én Párizsban játszott az AW-túrné keretében ;-): http://www.youtube.com/watch?v=3-i7l1m-f-U . Hogy nálunk ez a szám hogy szólt, azt sajna nem tudom, csak azt, hogy a pesti AW-koncert időpontja 1998. október 12., Petőfi Csarnok :P:P

2011. november 18., péntek

BTTL-zárás

A BTTL album dalainak elemzése ezennel véget ért, úgyhogy át is térhetünk az "Another World"(AW) albumra. Erre nem ebben a szent pillanatban fog sor kerülni, úgyhogy legyetek szívesek addig türelemmel lenni:P 

Elemzés - BTTL/Nothing But Blue

"Nothing But Blue"...ez a szám is ugyanarról a padlóra kerülésről szól, mint a TMLWKY. Felidéződik a régi szerelem, és felmerül a "Mi lett volna, ha másképp történnek a dolgok?" kérdése, de az utóbbinak az eredménye csak a letargia. Sajnos attól, hogy filozofálunk a dolgok "Mi lett volna, ha...?"-részén, nem rendeződik semmi.

"And I can't stop wondering
Just how things might have been
No I'm nothin' but blue

Sajnos vannak dolgok, amiknek - függetlenül attól, hogy rajtunk múlnak-e vagy sem - a megtörténtük ellen nem lehet mit tenni. Ha mindent jól csinálunk, még akkor is elér minket valamilyen szerencsétlenség sajnos...tulajdonképpen akkor mi a francnak tervezünk, illetve tűzünk ki célokat magunk elé?:-(

2011. november 4., péntek

Elemzés - BTTL/Just One Life

Szebben talán nem is lehet megemlékezni egy elhalálozott személyről...

Az elhalálozott személy felmagasztalásán felül még az fogalmazódik meg a dalban, hogy mivel az élet gyorsan jön, és gyorsan megy, úgy kell élnünk, hogy mindig tudjuk, mi annak az értelme, és ismerjük fel, milyen feladatot szánt nekünk a sors. Végülis nem ez az, amivel nekünk, embereknek foglalkoznunk kéne?

"Just one life
Just one life
Just one life
That is born and is and is gone
Just one life
Did you ever have the chance to find out
What life is all about"

2011. november 3., csütörtök

Elemzés - BTTL/I'm Scared

Hát…őőő…nem akarom a dolgot Brian magánéleti dolgaira kihegyezni, de ami megjelenik ebben a dalban, az az “egymást kínzó pár” jelensége. Hát sajna az ellentétek vonzódása nem mindig nyerő L, de hát…

Elemzés - BTTL/Driven By You

Hát akkor “Driven By You”. Ez a szám még annak idején egy Ford-reklámnak volt a betétdala, amiből én sajna kimaradtam, de hát sajnos így sikerült L…pedig szeretem azt a kocsit :P.
A dalban remekül megfogalmazódik az a központi üzenet, hogy egy bizonyos célt együtt elérni sokkal könnyebb, mint egyedül. Ez tény és való…sokan egyedül nem vagyunk elég erősek ahhoz, hogy elérjük azt, amit kitűztünk célúl. Azonban ahhoz, hogy ezt a célt elérjük, keményen kell dolgoznunk, szorosan együtt kell működnünk, és a végsőkig ki kell tartanunk. Nem elég (sajnos) csupán álmodozni.

Elemzés - BTTL/Too Much Love Will Kill You

Hi, everyone! Nyugi, nem tüntem el örökre, és elnézést kérek mindenkitől a 3 hónap kimaradásért, csak azon felül, hogy ihlethiánytól szenvedek, internet-hozzáférési problémáim is vannak. Szal, az ihlet - lábadozni kezdvén kómás állapotából - megszánt néhány gondolat erejéig a “Too Much Love Will Kill You” elemzésére. Ja, és a változatosság kedvéért itt most hagyjuk a fény és a sötét harcát :-DD.

Na szóval…ha ezen az albumon eddig a “Love Token” képviselte azt a vonalat, hogy hogyan kerüljünk padlóra “brutálisan” egy párkapcsolattól, akkor a “Too Much Love Will Kill You”-ban ugyanez a padlóra kerülés olyan formában jelenik meg, hogy kikészít ugyan lelkileg, de emiatt nem ütjük-vágjuk a másikat. Nemrég beszámolt nekem egy munkatársam egy az utóbbihoz hasonló sztoriról, és ez bizonyíték volt arra, hogy ha kellő emócionális intelligenciával rendelkezik mindkét fél, akkor el tudnak válni erőszak nélkül is. A TMLWKY azt a lelki állapotot írja le, amikor az a lelkesedés, amit beleadtunk a párkapcsolatba, most a visszájára fordul. Visszájára fordul mert gyakran hajlamosak vagyunk jobban szeretni a másikat a kelleténél.
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover and the love you leave behind
You're headed for disaster 'cos you never read the signs
Too much love will kill you every time

Minden megfontolás és körültekintés nélkül néha annyira tudjuk szeretni a másikat, hogy valósággal megfojtjuk őt a szerelmünkkel. A fent idézett 5 sor tanulsága leginkább az, hogy ha látjuk, hogy a szeretett lény nem tud mit kezdeni a tőlünk felé közvetített "szerelem túltengés"-sel (vagy legalábbis nem nagyon tudja/akarja értékelni), akkor vegyük mérsékeltre a figurát, és így elkerülhető a csalódás, illetve az egyéb csapások.

2011. július 18., hétfő

Rajz/Last Horizon

Az ihlet az esszéírás terén még mindig kómában van, viszont testet öltött grafikai megjelenés képében. Ennek fényében fogadjátok szeretettel első "Back To The Light"-témájú rajzomat, ami a "Last Horizon" (Utolsó Horizont) címet viseli ;-).


A rajzzal összefüggésben még annyit hozzátennék, hogy az ott látható tájkép annál is inkább utolsó horizont, mert ezt lakóhelyemen, Németbányán rajzoltam. Németbánya a szó szoros értelmében zsákfalu (szép angolsággal "dead end"), így már remélem, érthető, milyen kapcsolatban áll egymással az utolsó horizont és Németbánya zsákfalu jellege :-DD. De hogy félreértés ne essék, én imádok itt lakni :-))...sőt, meg kell, hogy mondjam, pont az a jó Németbányában, hogy el van vágva mindentől :P

2011. július 6., szerda

Dalszöveg-fordítás/Queen+Paul Rodgers - The Cosmos Rocks

A “LYHRYH” elszívta minden ihletemet, úgyhogy addig is fogadjátok szeretettel - és persze minden elfogultság nélkül :-DD – lentebb a Queen+Paul Rodgers kooperáció The Cosmos Rocks albumából választott dalok fordítását ;-). A vérfanok most valszeg megköveznének érte, de én imádom ezt az albumot :-)).


Néhány lényegesebb tényadat az albumról J: a The Cosmos Rocks album 2008. szeptember 15-én jelent meg (OMG, mintha csak tegnap lett volna! ;-( ), és az albumot népszerűsítő koncert Pestre 2008. október 28-án jutott el J. Ez már a Sportarénában volt J. Ezen a napon kaptam aláfirkantást Brian-től a Gresham bejáratánál ;-). Legszívesebben akkor állítottam volna meg az időt :-)).

 
Rázzuk fel…!
/Cosmos Rockin’ – Roger Taylor/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Miféle bolygó ez, mmmh?
Szóljon a rock ’n’ roll!

Szombat éjjel otthonomban
Egyedül vagyok, és zene szól halkan,
A zenére hírtelen táncra perdülök,
És a zene végül az utcára üvölt
A szomszédok nem bírják a hangzavart,
Én meg kérdem tőlük ”Mi a baj?
Miért nem jöttök mulatni egyet?”

Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Táncolunk a folyosón és az utcán,
A zene egyre több emberen lesz úrrá,
Felrázzuk a város minden útját,
És mindenkit, aki az utakon jár
A rendőr ránk kiált "Abbahagyni!",
De a zenének ő sem tud ellenállni,
Most már őt is jól felráztuk

Gyerünk, rázzuk fel a várost!

Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Gyerünk!
Ne állj meg!
Készen állsz?
Készen állsz?
Reng a világ!

Tengereken, óceánokon át
Felráztunk minden partot és bárt,
Felráztunk most már mindenkit
Miami Beach-től a Bondi-ig,
Rock 'n' roll-lázban ég mindenki,
És most a világűr következik

Gyerünk, EZT is rázzuk fel,
Rázzuk fel, és
Ide nekem!

Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a kozmoszt
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Ragyogj A Fényben!
/Time To Shine – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Szellővel arcodban, és szemedben fénnyel
Egy szent ölelés visz fel a mennybe
Lábad a földön, fejed a fellegekben,
Úgy érzed, hogy már nem térhetsz vissza a földre

Az életnek titkai feltárulnak,
A sok mítosz és sárkány végleg kihal,
Tisztába kell jönnünk az igazsággal,
És esélyt kell adnunk a megbocsátásnak

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!

Az ezer év bármely pillanatában
Rájöhetünk, mit rejt a sok elénekelt dal,
Lágy lesz minden víz érintése,
Megleljük az elfeledett bölcsességet

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!

Most már ne legyünk kegyetlenek,
Legyünk végre emberségesek,
A büszkeség világa után
Vár miránk az égi boldogság

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Ragyogj a fényben!
Ragyogj a fényben!


Itt Vagyunk
/Still Burning – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Nincsen sem éjjelem,
Sem nappalom
Úgy fáj a sok rossz emlék,
Hogy nincs már nyugtom
Azt hinnéd, megőrültem,
Pedig ez nem igaz
Elég volt, nem akarok
Több bánatot

Tűzbe jövök, ha zenélhetek,
Nem hagyom, hogy ez a tűz kiégjen,
Boldog vagyok a zene rabjaként,
Mert hiszek benne, és ez így lesz örökké

Itt vagyunk,
Álmodunk (Utunkon),
Még járunk (Ne feledd),
Még játszunk (A beat mindig)
Velünk van (Mi mindnyájan)
Száguldunk (a Rock 'n' roll örökké él)

A városban megfúlok,
Tüdőm már csupa por
A vidék már megőrjít,
Már minden oly rossz
Azt hinnéd, ámítalak,
Márpedig ez igaz,
Hogy úgy érzem,
Ez a varázstűz
Széttép engem

A zenétől forog a Föld,
A zene szárnyával szelem a levegőt,
Olyan jó itt, távol a földtől,
A zene rabjaként
Célom a sok égi fény

(Itt vagyunk)
(Álmodunk)
Még járunk (Jobban mint bárki más)
(Még játszunk)
(Velünk van)
Száguldunk ( a Rock 'n' roll örökké él)

Ne mondd, hogy szeretsz, mert járnom kell utamat,
De ez nem jelenti azt, hogy szívem már csupa fagy
Folyton azon töprengek, mit nyertem,
Mit vesztettem,
De másnap felébredek,
Már másképp érzek

Itt vagyunk
(Álmodunk)
Még járunk (Új nap közeleg)
(Még játszunk)
(Velünk van)
Száguldunk (Minden áldott reggel)

Itt vagyunk,
Álmodunk (Utunkon),
Még járunk (Jobban, mint bárki más),
Még játszunk (A beat mindig)
Velünk van (Mi mindnyájan)
Száguldunk (a Rock 'n' roll örökké él)

Minden Oly Szép
/Small – Roger Taylor/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Olyan jó itt a napfényben,
A mezei fák zöldje felemel,
Körülvesz a csend,
Körülöttem minden oly szép

Olyan jó itt a tűzfényben,
A mezei fák zöldje már pihen,
A csillagok fénylenek,
Körülöttem minden oly szép

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Olyan jó itt őszi időben,
A mezei fák zúgnak a szélben,
A harangok csengenek,
Nyugodt a lelked,
Körülvesz a csend,
Körülöttem minden oly szép

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Békét ad nekünk

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Békét ad nekünk


”Hősök”
/Warboys – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Ők úgy
születtek,
Hogy a harcot túléljék,
Ők úgy nőttek fel,
Hogy mindig győzzenek,
Nyelvük
Nem más,
Mint a puska és a golyó,
Ha látod, hogy közelednek,
Menekülj el!

Itt jönnek a ”hősök”
Itt jönnek a ”hősök”

Erősek s bátrak,
Mikor gyakorolnak,
De sajnos e mögött
Halál s vérözön van,
Figyeld őket amint menetelnek,
Mindig tudják,
Mikor mit tegyenek

Itt jönnek a ”hős…”,
”Hős…”, ”hősök”
”Hősök”,
Sok gyerek, játékával
”Hősök”,
Zajong és zajong
”Hősök”,
A háború közepette
Imádkozom érted

Vadak, kegyetlenek,
Kitépik szívedet,
Amint elérnek,
Elveszik mindened,
Lelked legyen erős,
Barátom,
Mert a pokolra jut
Egy szép napon!

Itt jönnek a
”Hősök”, ”hősök”
”Hősök”, ”hősök”

Hiszünk Abban…
/We Believe – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers - The Cosmos Rocks>

Én hiszek abban, hogy nem vagyunk okozói semmi rossznak,
Te hiszel abban, hogy békére és egyetértésre van szükségünk,
Némelyikünk hisz abban, hogy feladatunk van,
És, hogy ha Isten velünk van, nincs miért félnünk,
Némelyikünk hisz a Mennyországban,
Ahol Isten majd nevünkön szólít
Ti miben hisztek?

Én hiszek abban, hogy mindnyájunknak csak egy esélye van,
Te hiszel abban, hogy jobban is figyelhetnénk egymásra,
Sosem értjük a másik ember szavát,
Hiába halljuk, mégsem értjük meg,
Ez az okozója minden dühnek,
A sok gyalázatnak, és az örökös tragédiáknak

Mi hiszünk abban, hogy a harc lehet békés,
És hogy gyermekeinknek nem kell félniük éjjel,
Hiszünk abban, hogy még nyerhetünk háborút,
De ehhez mindig azt kell adnunk, amit kapni akarunk

Én hiszek abban, hogy a hős, akire várunk, eljön hozzánk
Te hiszel abban, hogy valaki más megfizeti bűnünk árát 
Ha egy ember azt mondja “Sajnálom”,
Azt hittel és bátorsággal teszi
A vezető, aki egy új jövőt épít,
Változtat,
És hittel cselekszik

Mi hiszünk abban, hogy a cél most a béke,
Hogy béke legyen végre
Hogy a Világ népei megbékéljenek,
Hiszünk abban, hogy nincs veszteni való időnk,
Mert a bűntény gyors és erős,
Békére van szükségünk

Minden szülő tudja, hogy fontos az ember,
Ezt vezetőink gyakran elfelejtik,
Így a pofon, amit kapunk, a sok okoskodás,
És a fájdalom, amit okozunk, ránk is visszaüt  
Hiszünk abban, hogy még elénekelhetjük
Az igazság dalát,
És hogy a Föld mindenkié,
Hiszünk abban, hogy mindennek van léte,
Joga a tiszteletre,
És joga az életre

Mi ebben hiszünk


Szeress (és megkereslek)
/Call Me – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Ő a város szívében él, egy álomszép luxusvillában
Én viszont vidéken élek, a házam mindjárt leroskad

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

A környéken futottunk össze, épp elmentem előtte
Egy pillantás volt az egész, egy, de lehet, hogy még egy

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Tudod a nevem, tudod a számom
Tudod a számom, tudod a nevem

Na most aztán megházasodom, lesz majd egy-két asszonyom
Nem leszek az az égi vándor, aki a múltban voltam.

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek


Varázslat
/Voodoo – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Mikor a kutyák vadásznak holdfény idején,
Nézz ki ablakodon, mert köztük leszek én
Sohasem voltam hazárdjátékos,
Csak egyszerűen győzni akarok

Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked

Nem vagyok babonás s nincs rajtam varázs,
Ami a szívemen, az nincs a számon
Hét év balszerencse kérlek, most már ne üldözz,
Mert amint tükörbe nézek, már látom jövőm

Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked

Tűzzed ki célodat,
De ne felejtsd, mit mondtam:
Mindegy, mivel éred el,
Varázslatod legyen mindig hiteles

A voodoo nem a zsánerem, a fekete mágia sem,
De látom, neked igen, s hogy könnyű lehet
Varázsoddal másokat jól megigézned,
Ám a Hold mindig sok titkot rejt

De akkor is, szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked
A Fények Mögött
/Some Things That Glitter – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Egy szép lányt szerettem még rég,
Ne kérdezd, mennyire s miért!
De valamiben hittem mindig,
Hogy nem mind arany, ami fénylik

Nem mind arany, ami fénylik

Sok irigy lélek csak mondta,
Te őhozzá méltatlan vagy!
Oh, hogy történhetett ez,
Hogy büszke volt s ebbe bukott bele?

Nem mind arany, ami fénylik

Uram! Folyton versengünk,
A világban helyet keresünk,
S küzdünk, hogy jó társunkat megleljük

De mindennap ér új öröm:
A szép lánynak arany szárnya nőtt,
Így dacára annak, amit mondtak
A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany

A látszattól nem zárkózhatunk el,
Mert a látszat sok mindent rejthet,
Így dacára annak, amit mondtak
A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany


A Sötét Éjben
/Through The Night – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Enyhíts, kérlek, szenvedésemen,
Mert életemnek nincs értelme,
A sírás már nem segít nekem

Kérlek, könnyíts a lelkemen,
Mert nem tudom, merre tartok,
Tévelygek, és nem jutok sehova

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Kérlek, segíts, hogy megtanuljam,
Hogyan éljem életem,
Hogy adjak, hogy kapjak s szeressek,

Lassan felemészt a harag és a keserűség,
Már nem bírom, hogy nincs számomra menekvés

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Kérlek, segíts, hogy megtanuljam,
Hogyan éljem életem,
Hogy adjak, hogy kapjak, s szeressek,

Lassan felemészt a harag és a keserűség,
Szerelmed nélkül nincs számomra menekvés

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Nincs Suli, Csak Buli!
/Surf's Up... School's Out! – Roger Taylor /
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Nincs suli,
Csak buli,
Úgy érzem megőrülök,
Ha nem törhetek ki

Egész életemben
Egy álmot kergettem,
Egy édes álmot
Még ifjúkoromból

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli,
Nincs suli, csak buli

Egy álomélet,
Egy álomlány,
Ó az az édes álom
Egy álomvilágról

Kalandoztam,
És kutattam
Utamnak nincs vége,
Tarts velem

Utamnak nincs vége,
Tarts velem

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli,
Nincs suli, csak buli,

Vidéken és városban
Álmainkat kergetjük,
De az élet kemény,
S nem mindig az, aminek látszik
Szálljunk szembe vele,
S miénk lesz a dicsőség
Ó az az édes álom

Ó az az édes álom
Ó az az édes álom

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli
Nincs suli

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli
Nincs suli, csak buli

Ó az az édes álom
Ó az az édes álom



Elemzés/Back To The Light/Let Your Heart Rule Your Head

A fény és a sötét (nagyon nem tudok már elszakadni ettől a témától XD) a “Let Your Heart Rule Your Head” című számban is harcol egymással - persze túl azon, hogy fényt a hold szolgáltat, sötétet pedig az éjszaka XD -, csak ez a harc már romantikus értelemben is folyik ;-).

A dal alaphelyzete vagy egy korábbi kapcsolat újrakezdése vagy ugyanennek a korábbi kapcsolatnak a lezárása után egy új kapcsolat kezdete. Ezek az eshetőségek nem derülnek ki a dalból, teljesen homály az egész, de igazából ez most nem is lényeges :P. A helyszín romantikája (“There's a full moon shinin' on the water
There's a warm breeze blowin' off the sea
”) kiváló adalék a fenti szándékhoz. (jaj de romantikus itt valaki :-))…milyen kár, hogy hapsiban az ilyesmi manapság fehér holló ;-( ).

Ami a fény-sötét harcot illeti: a fény és a sötét motívuma meglehetősen komplex formában jelenik meg.
A fény egyfelöl a telihold (full moon) képében jelenik meg, ami világít az éjszakában, másfelöl a szerelem érzéseként (“Can't you see that I love you pretty baby,
And ol' time don't ever stop tickin' away
”), amely lelkileg felemeli az embert még a legnehezebb időszakban is, fényt hozván ezáltal az életébe.
A sötétség a dal soraiban egyfelöl a napszakként funkcionál, amely a teliholddal egyetemben romantikus állapotokat teremt, és ezáltal megteremti annak lehetőségét, hogy létrejöjjön a kapcsolat, másfelöl a dalban szereplő nő (pretty baby) nem látható észérveiként, “testesül meg”, amik miatt nem akar vagy nem mer belevágni a kapcsolatba.
But don't pussy-foot about it
But you'll never be mine
If you're thinkin' all the time

Don't think about it - do it

Az idézett sorokban használt, a nő hozzáállására utaló igék (pussy-foot, thinkin') egyértelműen arról árulkodnak, hogy bizonytalan és kételyek gyötrik, és ezért nem mer az érzelmeire hallgatni.
A fény és sötét megjelenési formáiból (telihold, a szerelem érzése, napszak, észérvek) megállapíthatjuk, hogy az itt megjelenő harcuk egyben az ész (head) és a szív (heart) harca is, így tulajdonképpen a dal címének – ami in Queen’s Hungarian “Hallgass a szívedre”-ként hangzana - lehetne egy olyan az egyetemes emberre igaz olvasata is, hogy bizonyos helyzetben hagynunk kell, hogy a szerelem fénye irányítson minket, és ne az észérvek sötétsége, mert ha mindig csak az utóbbira hallgatunk, akkor rideggé, keménnyé és megkeseredetté válunk, elmulasztván ezáltal még annak a lehetőségét is, hogy valami jó is kisülhet a dolgokból. Szerintem ezt kiválóan összefoglalják a dal sok sorából az alábbi 4:

Well I know that we're in a time of changes
And in love there is danger everywhere
But consider every portion
When you've taken your precautions

2011. június 28., kedd

Elemzés/Back To The Light/Resurrection

További Brian May/Queen-rajongók figyelmébe ajánlom  június 27-ének (azaz a tegnap :P) nagy napját: 1993-ban (hú de régen, 18 évvel ezelőtt! :O) az előbb említett napon lépett föl Brian May Budapesten a Kisstadionban a Back To The Light (mily témába vágó! ;-))-túrné keretében J. OMG, de szívesen részt vettem volna rajta, ha akkor vagyok megközelítőleg annyi idős mint most L

Köhöm…az ihlet már kezd lábadozni a kómás állapotából, úgyhogy már ugrok is visszább a “Resurrection”-re :P:P. Ebben a számban ismételten megjelenik a fény és a sötét harca, csak erőteljesebben mint a “Back To The Light”-ban. Míg a “Back To The Light”-ban a beszélő passzívabb módon (remény, kitartás) veszi fel a harcot a sötét ellen, a “Resurrecion”-ben ez a harc már egy aktívabb formát ölt a beszélő részéről. Az itt megjelenő harc, a “Back To The Light”-hoz hasonlóan, egyfajta kitörés a bánatból, a kétségbeesésből, és a hazugságok áradatából.

There's a pain in my brain
Confusion in my heart

My spirit is weeping
For freedom it cries
Been scraping my living
In the valley of lies

                                                             
A fény és a sötét harca a dal teljes szövegén felül egyetlen összefoglaló mondatban is megjelenik, amely többször is ismétli önmagát: “Gonna ride the night into the morning sun”. Mint azt írtam korábban, az itt megjelenő a harc már egy aktívabb formát ölt a beszélő részéről. De vajon hogyan harcol a beszélő a sötét erők ellen annak érdekében, hogy véghez vigye saját feltámadását? “I'm gonna make my resurrection”.

  1. Csak előre néz, nem néz vissza (“Got a whole new direction,
    Ain't no turning back”), és csak azt teszi, ami szerinte neki a legjobb (“Clear the vision”).
  2. Ha elszakad gondolatilag a vétkeitől (“Sins forgiven”). Ha nem tud elszakadni a vétkeitől, azok megkötik a szellemét, és élete hátralevő csak akadályai lesznek annak, hogy esélye legyen boldognak lenni.
  3. Ha szakít azokkal a szabályokkal, amelyek szerint eddig élt, és amelyek a vesztét okozták (“Flee the prison
    Break the system
    ”).

Az itt elhangzó feltámadás tulajdonképpen valamennyiünk lelki feltámadása a hosszabb ideig tartó nehézségek után, mert ezek azok az élmények, amelyek következtében érettebbé, tapasztaltabbá, és bölcsebbé lesz az ember abban a kérdésben, hogy hogyan lépjen tovább bizonyos dolgokban…csak kérdés, ki hogy veszi az ilyen kaliberű tanulást…

Elemzés/Back To The Light/Last Horizon

Most ugrok egy kicsit a BTTL-számok sorrendiségében, mert ihlethiány végett per pillanat nem tudom sorrendben elemezni őket. Jelen elemzés tárgya a 9-es sorszámot viselő “Last Horizon” című track. Ez egy instrumentális szerzemény, nincsen szövege, szóval ne is keressetek ilyen dalszöveget a bevezető bejegyzésben :-DD. Ízelítőnek - mivel ez nem a teljes szám - kaptok hozzá linket ;-): http://www.youtube.com/watch?v=6HoLzNChUAo. Kedves barátnőmnek, akinek köszönhetően megismerhettem ezt a csodát, elég sokáig kellett unszolnia engem ahhoz, hogy végre meghallgassam, de ti már ne halogassátok a meghallgatást J.

Ez May egyik szólóremekműve, és elő is szokta adni, amikor Queen-ként vagy szólóban túrnézik. Sajnos úgy fest, hogy sem Queen-es, sem szólótúrné nincs tervben ;-(.

Na szóval ott tartottam, hogy a “Last Horizon”-nak nincs szövege, de az album egészében betöltött szerepe miatt érdemes elemezni. A cím szép magyarosan “Utolsó horizont”-nak hangozhatna. Az ezt megelőző dalokat (itt most annak vidám hangulata miatt nem vesszük számításba a “Driven By You”-t) elsősorban a bánat, csalódás, kétségbeesés jellemzi. A “Last Horizon” felcsendülése az előbb felsorolt negatív érzelmi állapotok dominanciája után olyan érzés, mint amikor emlékeinket felidézvén visszanézünk az elmúlt X év/hónap bánattal teli eseményeire, amikre gyakran legutoljára(!!!) akarunk gondolni, és azt próbáljuk keresni abban az időszakban, ami még szép és jó volt…amire még érdemes visszanézni és visszagondolni. Egyfelöl a múltunk pozitív élményeit keressük, ugyanakkor ezzel egyidejűleg előre is nézünk a jövőbe bízván abban, hogy idővel minden jóra fordul, hogy minden minket ért bánattal teli esemény már örökre a múltban marad, és a jövőnkben már nem lesz helyük.

Ehhez a számhoz amúgy egy balett jellegű tánckoreót is készítettem J, de sajna technikai okok végett még nem jutottam el odáig, hogy valahogy ezt rögzítsem L…de idővel majd erre is sor kerül ;-).