2011. július 18., hétfő

Rajz/Last Horizon

Az ihlet az esszéírás terén még mindig kómában van, viszont testet öltött grafikai megjelenés képében. Ennek fényében fogadjátok szeretettel első "Back To The Light"-témájú rajzomat, ami a "Last Horizon" (Utolsó Horizont) címet viseli ;-).


A rajzzal összefüggésben még annyit hozzátennék, hogy az ott látható tájkép annál is inkább utolsó horizont, mert ezt lakóhelyemen, Németbányán rajzoltam. Németbánya a szó szoros értelmében zsákfalu (szép angolsággal "dead end"), így már remélem, érthető, milyen kapcsolatban áll egymással az utolsó horizont és Németbánya zsákfalu jellege :-DD. De hogy félreértés ne essék, én imádok itt lakni :-))...sőt, meg kell, hogy mondjam, pont az a jó Németbányában, hogy el van vágva mindentől :P

2011. július 6., szerda

Dalszöveg-fordítás/Queen+Paul Rodgers - The Cosmos Rocks

A “LYHRYH” elszívta minden ihletemet, úgyhogy addig is fogadjátok szeretettel - és persze minden elfogultság nélkül :-DD – lentebb a Queen+Paul Rodgers kooperáció The Cosmos Rocks albumából választott dalok fordítását ;-). A vérfanok most valszeg megköveznének érte, de én imádom ezt az albumot :-)).


Néhány lényegesebb tényadat az albumról J: a The Cosmos Rocks album 2008. szeptember 15-én jelent meg (OMG, mintha csak tegnap lett volna! ;-( ), és az albumot népszerűsítő koncert Pestre 2008. október 28-án jutott el J. Ez már a Sportarénában volt J. Ezen a napon kaptam aláfirkantást Brian-től a Gresham bejáratánál ;-). Legszívesebben akkor állítottam volna meg az időt :-)).

 
Rázzuk fel…!
/Cosmos Rockin’ – Roger Taylor/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Miféle bolygó ez, mmmh?
Szóljon a rock ’n’ roll!

Szombat éjjel otthonomban
Egyedül vagyok, és zene szól halkan,
A zenére hírtelen táncra perdülök,
És a zene végül az utcára üvölt
A szomszédok nem bírják a hangzavart,
Én meg kérdem tőlük ”Mi a baj?
Miért nem jöttök mulatni egyet?”

Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
Rázzuk fel a házat
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Táncolunk a folyosón és az utcán,
A zene egyre több emberen lesz úrrá,
Felrázzuk a város minden útját,
És mindenkit, aki az utakon jár
A rendőr ránk kiált "Abbahagyni!",
De a zenének ő sem tud ellenállni,
Most már őt is jól felráztuk

Gyerünk, rázzuk fel a várost!

Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
Rázzuk fel a várost
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Gyerünk!
Ne állj meg!
Készen állsz?
Készen állsz?
Reng a világ!

Tengereken, óceánokon át
Felráztunk minden partot és bárt,
Felráztunk most már mindenkit
Miami Beach-től a Bondi-ig,
Rock 'n' roll-lázban ég mindenki,
És most a világűr következik

Gyerünk, EZT is rázzuk fel,
Rázzuk fel, és
Ide nekem!

Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a világot
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a világot
Rázzuk fel a kozmoszt
Rázzuk fel a kozmoszt
A rock ’n’ roll nagy erejével!

Ragyogj A Fényben!
/Time To Shine – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Szellővel arcodban, és szemedben fénnyel
Egy szent ölelés visz fel a mennybe
Lábad a földön, fejed a fellegekben,
Úgy érzed, hogy már nem térhetsz vissza a földre

Az életnek titkai feltárulnak,
A sok mítosz és sárkány végleg kihal,
Tisztába kell jönnünk az igazsággal,
És esélyt kell adnunk a megbocsátásnak

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!

Az ezer év bármely pillanatában
Rájöhetünk, mit rejt a sok elénekelt dal,
Lágy lesz minden víz érintése,
Megleljük az elfeledett bölcsességet

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!

Most már ne legyünk kegyetlenek,
Legyünk végre emberségesek,
A büszkeség világa után
Vár miránk az égi boldogság

Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Emeld fel szívedet,
S ragyogj a fényben!
Ragyogj a fényben!
Ragyogj a fényben!


Itt Vagyunk
/Still Burning – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Nincsen sem éjjelem,
Sem nappalom
Úgy fáj a sok rossz emlék,
Hogy nincs már nyugtom
Azt hinnéd, megőrültem,
Pedig ez nem igaz
Elég volt, nem akarok
Több bánatot

Tűzbe jövök, ha zenélhetek,
Nem hagyom, hogy ez a tűz kiégjen,
Boldog vagyok a zene rabjaként,
Mert hiszek benne, és ez így lesz örökké

Itt vagyunk,
Álmodunk (Utunkon),
Még járunk (Ne feledd),
Még játszunk (A beat mindig)
Velünk van (Mi mindnyájan)
Száguldunk (a Rock 'n' roll örökké él)

A városban megfúlok,
Tüdőm már csupa por
A vidék már megőrjít,
Már minden oly rossz
Azt hinnéd, ámítalak,
Márpedig ez igaz,
Hogy úgy érzem,
Ez a varázstűz
Széttép engem

A zenétől forog a Föld,
A zene szárnyával szelem a levegőt,
Olyan jó itt, távol a földtől,
A zene rabjaként
Célom a sok égi fény

(Itt vagyunk)
(Álmodunk)
Még járunk (Jobban mint bárki más)
(Még játszunk)
(Velünk van)
Száguldunk ( a Rock 'n' roll örökké él)

Ne mondd, hogy szeretsz, mert járnom kell utamat,
De ez nem jelenti azt, hogy szívem már csupa fagy
Folyton azon töprengek, mit nyertem,
Mit vesztettem,
De másnap felébredek,
Már másképp érzek

Itt vagyunk
(Álmodunk)
Még járunk (Új nap közeleg)
(Még játszunk)
(Velünk van)
Száguldunk (Minden áldott reggel)

Itt vagyunk,
Álmodunk (Utunkon),
Még járunk (Jobban, mint bárki más),
Még játszunk (A beat mindig)
Velünk van (Mi mindnyájan)
Száguldunk (a Rock 'n' roll örökké él)

Minden Oly Szép
/Small – Roger Taylor/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Olyan jó itt a napfényben,
A mezei fák zöldje felemel,
Körülvesz a csend,
Körülöttem minden oly szép

Olyan jó itt a tűzfényben,
A mezei fák zöldje már pihen,
A csillagok fénylenek,
Körülöttem minden oly szép

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Olyan jó itt őszi időben,
A mezei fák zúgnak a szélben,
A harangok csengenek,
Nyugodt a lelked,
Körülvesz a csend,
Körülöttem minden oly szép

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Békét ad nekünk

Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, hol magunk lehetünk,
Kell egy hely, amely csak a miénk,
Kell egy hely, mely békét ad nekünk

Békét ad nekünk


”Hősök”
/Warboys – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Ők úgy
születtek,
Hogy a harcot túléljék,
Ők úgy nőttek fel,
Hogy mindig győzzenek,
Nyelvük
Nem más,
Mint a puska és a golyó,
Ha látod, hogy közelednek,
Menekülj el!

Itt jönnek a ”hősök”
Itt jönnek a ”hősök”

Erősek s bátrak,
Mikor gyakorolnak,
De sajnos e mögött
Halál s vérözön van,
Figyeld őket amint menetelnek,
Mindig tudják,
Mikor mit tegyenek

Itt jönnek a ”hős…”,
”Hős…”, ”hősök”
”Hősök”,
Sok gyerek, játékával
”Hősök”,
Zajong és zajong
”Hősök”,
A háború közepette
Imádkozom érted

Vadak, kegyetlenek,
Kitépik szívedet,
Amint elérnek,
Elveszik mindened,
Lelked legyen erős,
Barátom,
Mert a pokolra jut
Egy szép napon!

Itt jönnek a
”Hősök”, ”hősök”
”Hősök”, ”hősök”

Hiszünk Abban…
/We Believe – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers - The Cosmos Rocks>

Én hiszek abban, hogy nem vagyunk okozói semmi rossznak,
Te hiszel abban, hogy békére és egyetértésre van szükségünk,
Némelyikünk hisz abban, hogy feladatunk van,
És, hogy ha Isten velünk van, nincs miért félnünk,
Némelyikünk hisz a Mennyországban,
Ahol Isten majd nevünkön szólít
Ti miben hisztek?

Én hiszek abban, hogy mindnyájunknak csak egy esélye van,
Te hiszel abban, hogy jobban is figyelhetnénk egymásra,
Sosem értjük a másik ember szavát,
Hiába halljuk, mégsem értjük meg,
Ez az okozója minden dühnek,
A sok gyalázatnak, és az örökös tragédiáknak

Mi hiszünk abban, hogy a harc lehet békés,
És hogy gyermekeinknek nem kell félniük éjjel,
Hiszünk abban, hogy még nyerhetünk háborút,
De ehhez mindig azt kell adnunk, amit kapni akarunk

Én hiszek abban, hogy a hős, akire várunk, eljön hozzánk
Te hiszel abban, hogy valaki más megfizeti bűnünk árát 
Ha egy ember azt mondja “Sajnálom”,
Azt hittel és bátorsággal teszi
A vezető, aki egy új jövőt épít,
Változtat,
És hittel cselekszik

Mi hiszünk abban, hogy a cél most a béke,
Hogy béke legyen végre
Hogy a Világ népei megbékéljenek,
Hiszünk abban, hogy nincs veszteni való időnk,
Mert a bűntény gyors és erős,
Békére van szükségünk

Minden szülő tudja, hogy fontos az ember,
Ezt vezetőink gyakran elfelejtik,
Így a pofon, amit kapunk, a sok okoskodás,
És a fájdalom, amit okozunk, ránk is visszaüt  
Hiszünk abban, hogy még elénekelhetjük
Az igazság dalát,
És hogy a Föld mindenkié,
Hiszünk abban, hogy mindennek van léte,
Joga a tiszteletre,
És joga az életre

Mi ebben hiszünk


Szeress (és megkereslek)
/Call Me – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Ő a város szívében él, egy álomszép luxusvillában
Én viszont vidéken élek, a házam mindjárt leroskad

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

A környéken futottunk össze, épp elmentem előtte
Egy pillantás volt az egész, egy, de lehet, hogy még egy

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Tudod a nevem, tudod a számom
Tudod a számom, tudod a nevem

Na most aztán megházasodom, lesz majd egy-két asszonyom
Nem leszek az az égi vándor, aki a múltban voltam.

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek

Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek
Szeress, és megkereslek


Varázslat
/Voodoo – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Mikor a kutyák vadásznak holdfény idején,
Nézz ki ablakodon, mert köztük leszek én
Sohasem voltam hazárdjátékos,
Csak egyszerűen győzni akarok

Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked

Nem vagyok babonás s nincs rajtam varázs,
Ami a szívemen, az nincs a számon
Hét év balszerencse kérlek, most már ne üldözz,
Mert amint tükörbe nézek, már látom jövőm

Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked

Tűzzed ki célodat,
De ne felejtsd, mit mondtam:
Mindegy, mivel éred el,
Varázslatod legyen mindig hiteles

A voodoo nem a zsánerem, a fekete mágia sem,
De látom, neked igen, s hogy könnyű lehet
Varázsoddal másokat jól megigézned,
Ám a Hold mindig sok titkot rejt

De akkor is, szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked
Szerelem, esélyt adok neked
A Fények Mögött
/Some Things That Glitter – Brian May/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Egy szép lányt szerettem még rég,
Ne kérdezd, mennyire s miért!
De valamiben hittem mindig,
Hogy nem mind arany, ami fénylik

Nem mind arany, ami fénylik

Sok irigy lélek csak mondta,
Te őhozzá méltatlan vagy!
Oh, hogy történhetett ez,
Hogy büszke volt s ebbe bukott bele?

Nem mind arany, ami fénylik

Uram! Folyton versengünk,
A világban helyet keresünk,
S küzdünk, hogy jó társunkat megleljük

De mindennap ér új öröm:
A szép lánynak arany szárnya nőtt,
Így dacára annak, amit mondtak
A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany

A látszattól nem zárkózhatunk el,
Mert a látszat sok mindent rejthet,
Így dacára annak, amit mondtak
A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany

A fények mögött lehet még arany


A Sötét Éjben
/Through The Night – Paul Rodgers/
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Enyhíts, kérlek, szenvedésemen,
Mert életemnek nincs értelme,
A sírás már nem segít nekem

Kérlek, könnyíts a lelkemen,
Mert nem tudom, merre tartok,
Tévelygek, és nem jutok sehova

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Kérlek, segíts, hogy megtanuljam,
Hogyan éljem életem,
Hogy adjak, hogy kapjak s szeressek,

Lassan felemészt a harag és a keserűség,
Már nem bírom, hogy nincs számomra menekvés

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Kérlek, segíts, hogy megtanuljam,
Hogyan éljem életem,
Hogy adjak, hogy kapjak, s szeressek,

Lassan felemészt a harag és a keserűség,
Szerelmed nélkül nincs számomra menekvés

Tévelygek a sötét éjben,
És a milliónyi égi fényben,
Keresem vezérfényem
A sötét éjben

Nincs Suli, Csak Buli!
/Surf's Up... School's Out! – Roger Taylor /
<Album: Queen + Paul Rodgers – The Cosmos Rocks>

Nincs suli,
Csak buli,
Úgy érzem megőrülök,
Ha nem törhetek ki

Egész életemben
Egy álmot kergettem,
Egy édes álmot
Még ifjúkoromból

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli,
Nincs suli, csak buli

Egy álomélet,
Egy álomlány,
Ó az az édes álom
Egy álomvilágról

Kalandoztam,
És kutattam
Utamnak nincs vége,
Tarts velem

Utamnak nincs vége,
Tarts velem

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli,
Nincs suli, csak buli,

Vidéken és városban
Álmainkat kergetjük,
De az élet kemény,
S nem mindig az, aminek látszik
Szálljunk szembe vele,
S miénk lesz a dicsőség
Ó az az édes álom

Ó az az édes álom
Ó az az édes álom

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli
Nincs suli

Ó az az édes álom
Nincs suli, csak buli
Nincs suli, csak buli

Ó az az édes álom
Ó az az édes álom



Elemzés/Back To The Light/Let Your Heart Rule Your Head

A fény és a sötét (nagyon nem tudok már elszakadni ettől a témától XD) a “Let Your Heart Rule Your Head” című számban is harcol egymással - persze túl azon, hogy fényt a hold szolgáltat, sötétet pedig az éjszaka XD -, csak ez a harc már romantikus értelemben is folyik ;-).

A dal alaphelyzete vagy egy korábbi kapcsolat újrakezdése vagy ugyanennek a korábbi kapcsolatnak a lezárása után egy új kapcsolat kezdete. Ezek az eshetőségek nem derülnek ki a dalból, teljesen homály az egész, de igazából ez most nem is lényeges :P. A helyszín romantikája (“There's a full moon shinin' on the water
There's a warm breeze blowin' off the sea
”) kiváló adalék a fenti szándékhoz. (jaj de romantikus itt valaki :-))…milyen kár, hogy hapsiban az ilyesmi manapság fehér holló ;-( ).

Ami a fény-sötét harcot illeti: a fény és a sötét motívuma meglehetősen komplex formában jelenik meg.
A fény egyfelöl a telihold (full moon) képében jelenik meg, ami világít az éjszakában, másfelöl a szerelem érzéseként (“Can't you see that I love you pretty baby,
And ol' time don't ever stop tickin' away
”), amely lelkileg felemeli az embert még a legnehezebb időszakban is, fényt hozván ezáltal az életébe.
A sötétség a dal soraiban egyfelöl a napszakként funkcionál, amely a teliholddal egyetemben romantikus állapotokat teremt, és ezáltal megteremti annak lehetőségét, hogy létrejöjjön a kapcsolat, másfelöl a dalban szereplő nő (pretty baby) nem látható észérveiként, “testesül meg”, amik miatt nem akar vagy nem mer belevágni a kapcsolatba.
But don't pussy-foot about it
But you'll never be mine
If you're thinkin' all the time

Don't think about it - do it

Az idézett sorokban használt, a nő hozzáállására utaló igék (pussy-foot, thinkin') egyértelműen arról árulkodnak, hogy bizonytalan és kételyek gyötrik, és ezért nem mer az érzelmeire hallgatni.
A fény és sötét megjelenési formáiból (telihold, a szerelem érzése, napszak, észérvek) megállapíthatjuk, hogy az itt megjelenő harcuk egyben az ész (head) és a szív (heart) harca is, így tulajdonképpen a dal címének – ami in Queen’s Hungarian “Hallgass a szívedre”-ként hangzana - lehetne egy olyan az egyetemes emberre igaz olvasata is, hogy bizonyos helyzetben hagynunk kell, hogy a szerelem fénye irányítson minket, és ne az észérvek sötétsége, mert ha mindig csak az utóbbira hallgatunk, akkor rideggé, keménnyé és megkeseredetté válunk, elmulasztván ezáltal még annak a lehetőségét is, hogy valami jó is kisülhet a dolgokból. Szerintem ezt kiválóan összefoglalják a dal sok sorából az alábbi 4:

Well I know that we're in a time of changes
And in love there is danger everywhere
But consider every portion
When you've taken your precautions